Много нелестных слов уже было высказано со страниц казахстанской прессы о якобы ненадлежащей подготовке организаторов в лице Министерства туризма и спорта республики, акиматов городов Астаны и Алматы, исполнительных дирекций по проведению игр и других организаций по проведению предстоящей Зимней «Азиады» 2011 года в нашей стране.
Нет смысла, я думаю, заострять особое внимание о ходе подготовки данных спортивных ведомств к стартам четырехлетия в Азии в целом (для этого есть компетентные и официальные лица), но в частности, по роду своей деятельности, хотелось бы остановиться вот на какой теме. Без участия СМИ никакие мероприятия не будут полноценными и объективными, и самое главное — оперативными. Спортивные состязания — тем более не являются исключением. Так вот, на предстоящие VII Зимние Азиатские игры в Казахстан, по предварительным данным, планируют прибыть более 150 мировых и континентальных изданий, а это примерно 300 — 350 журналистов. Да, в связи с этим будут построены два пресс-центра (или переоборудованы под них другие здания) в городах Астане и Алматы (возможно, в южной столице это будет головной пресс-центр). Конечно же, будут созданы все необходимые условия для работы иностранных и отечественных представителей «четвертой власти».
Но остается один вопрос — трансляция игр, а точнее кто и каким образом будет комментировать столь серьезные международные соревнования. Наверняка один из телевизионных каналов, наш или зарубежный, станет «хозяином картинки» и телевизионных трансляций, и всеми правами будет распоряжаться именно он. А вот для внутреннего вещания, в объеме 10 видов спорта, и к тому же в прямом эфире, и из двух городов?! Способны ли на это наши «телевизионщики»?
На сегодняшний день определенный опыт трансляций в Казахстане имеют телеканалы «Астана», «Хабар» и «Казахстан». И все. Справятся ли они с поставленной задачей, чтобы охватить соревнования по 10 видам спорта? Данные каналы не имеют достаточного опыта в проведении съемок с комплексных соревнований, да и что там греха таить, сам показ спортивных мероприятий оставляет желать лучшего, особенно режиссерская и операторская работы.
Обычно спортивная деятельность перечисленных каналов ограничивается лишь показом футбола, хоккея, бокса и ещё нескольких видов спорта. Ретрансляция с международных стартов, конечно же, не в счет. А как снимать (монтажа ведь не будет — прямой эфир) соревнования по лыжным гонкам, горнолыжному спорту, фигурному катанию или конькобежному спорту, где расставить камеры, «цаплю», «бегунок» — опыта нет никого! С какого ракурса вести съемки спортсменов по прыжкам с трамплина? Или спортивное ориентирование на лыжах. Спортсмены этого вида спорта въезжают в лес, и зрителю невдомек, чем они там занимаются?! Здесь, к тому же уже придется обзавестись как минимум несколькими ПТС (передвижными телевизионными станциями), спутником, высококвалифицированным техническим персоналом и самое главное, как упоминалось ранее, — комментаторами. Именно от их работы во многом будет зависеть качество телевизионной версии Азиатских игр. Ведь не было бы футбола, не будь на волнах радио и телеэфиров голосов Вадима Синявского или позже дерзкого и борзого «рыка» Василия Уткина. Хоккей невозможно было бы представить без хорошо поставленного и бархатного голоса Евгения Майорова или лихорадочно взволнованного «звона» Константина Выборнова. А знаменитые выражения, ставшие впоследствии анекдотами: «Шенгелия дает пас каблуком» от Котэ Махарадзе на чемпионате мира по футболу 1982 года в Испании! А Николай Озеров с его эмоциональным «Г-о-о-л!!!» в 70-е годы прошлого столетия! Или же его «Такой хоккей нам не нужен». А Георгий Саркисьянц, Владимир Маслаченко, Владимир Перетурин… Это же была целая эпоха советского комментаторского ремесла!
Но здесь главное все же не голос комментатора, а знание предмета. В данном случае — вида спорта. К сожалению, у нас в стране очень мало специалистов, которые могли бы быть «акулами эфира» во всех видах спорта, тем более в зимних дисциплинах.
Комментаторское искусство подвластно не каждому. Это требует и умения владеть аудиторией, и наличия натренированного поставленного голоса, и, конечно же, компетенции во всем и вся. К таким асам своего ремесла смело можно причислить отечественных ветеранов-мэтров комментаторского дела — Диаса Омарова, Рабата Жанибекова, Султангали Каратаева, Кайрата Жантикина, которые чувствовали себя практически во всех видах спорта как «рыба в воде».
На сегодняшний день в учебных заведениях страны, на факультетах журналистики, по-моему, нет ни одного отделения или курса, где бы обучали искусству комментирования, пусть даже неспортивных событий.
Данную проблему на заседаниях и «круглых столах», посвященных Азиатским играм 2011 года, поднимали известные спортивные журналисты Юрий Лифинцев и Алим Анапьянов. Тех 5 — 7 комментаторов, которые сегодня более или менее успешно работают на телеканалах страны, будет явно недостаточно. Да и квалификацию многих из них нужно будет подтягивать до оптимального уровня — все-таки на кону имидж страны!
Выход из сложившейся ситуации я вижу таким: учредители телевизионных каналов, а возможно, и государство, пусть даже в кризисный период, должны взять на себя все расходы на обучение и повышение квалификации наиболее подходящих отечественных специалистов и отправить их в школы комментаторского искусства в ту же Москву. Говорят, там успешно функционируют подобные «учебные заведения» Владимира Маслаченко, Владимира Перетурина… Или же, возможно, организовать их приезд в Казахстан на обучающий и практический семинар.
Времени до «Азиады-2011» осталось совсем немного, а проблема комментаторов (между прочим, совсем нерядовая проблема) в любом случае совсем скоро даст о себе знать.
...или войдите через аккаунт соцсети