...или войдите через аккаунт соцсети

Зарегистрироваться Забыли?

Мини-футбол


5 марта 2016 (20:01)

«Кайрат» — «Синара» 7:3. Победа имени Игора

«Кайрат» — «Синара» 7:3. Победа имени Игора

Победители первых двух розыгрышей Кубка Еременко выясняли отношения во втором полуфинале. Алматинский «Кайрат» обыграл «Синару» из Екатеринбурга 7:3, и во второй раз за три розыгрыша, вышел в финал данного турнира. 

Алматинский «Кайрат» подошёл к полуфинальной игре против «Синары» из Екатеринбурга со значительными кадровыми потерями. Если Чингиз Есенаманов был травмирован до турнира, то во время её лазарет пополнили Дуглас и Барон. У россиян отсутствовал Никита Шевчук.

Команды начали матч без раскачки и к первой десятиминутке успели забить четыре мяча. Уже на 3-й минуте Игор получив передачу от Лео, ударил точно между ног Зурабу Калмахелидзе. Затем Игор убежав Дениса Аширова, выдал передачу Серику Жаманкулову, удвоивший результат.

Сразу же россияне один мяч отквитали. Лео потерял мяч у своих ворот, и Павел Чистополов мощным ударом «прошил» Игиту. Сразу же после пропущенного мяча вратарь казахстанцев подключается к атаке, адресует мяч Золтону Дроту, который в свою очередь находит на дальней штанге Игора, забившего с близкого расстояния.

Едва начался второй тайм, как Игор вновь огорчил гостей. Получив передачу от Эвертона, сумел ударить точно в угол. На 32-й минуте Сергей Загузов взялся исполнить угловой удар. Его передача была блокирована, но мяч вновь отскочил к Загузову, который почти с нулевого угла подловил Игиту — 4:2.

Казалось интрига была возобновлена, однако с 36 по 40 минуты алматинцы забили три мяча, и решили исход встречи. Свой восьмой гол на турнире провел Игор, также отличились Эвертон и Михаил Першин. В оставшиеся время россияне ответили лишь голом Никиты Фахрутдинова.

Алматинский «Кайрат» во второй раз за три розыгрыша выходит в финал Кубка Еременко. В финале подопечные Какау встретятся с «Тюменью», который в прошлом преградил путь в полуфинале.

«Кайрат» — «Синара» 7:3 (3:1)
Голы:
Игор 3 (1:0), Жаманкулов 8 (2:0), Чистополов 8 (2:1), Игор 9 (3:1), Игор 26 (4:1), Загузов 32 (4:2), Игор 36 (5:2), Эвертон 39 (6:2), Першин 40 (7:2), Фахрутдинов 45 (7:3)
Предупреждения: Дрот — Аширов, Чистополов, Сорокин
«Кайрат» (Алматы, Казахстан): Игита, Гуров, Ронкальо — Эвертон, Жаманкулов, Игор, Сулейменов (к), Лео, Першин, Дрот, Диваней, Нургожин
«Синара» (Екатеринбург): Калмахелидзе, Викулов — Мохов (к), Сорокин, Аширов, Иванов, Бастриков, Фахрутдинов, Чистополов, Герасимов, Загузов
Судьи: Неверов, Кадыков (оба — Россия)
5 марта 2016 г. Алматы. ДС им. Б.Шолака. 

Удары по воротам: 34 — 23
Удары в створ: 18 — 9
Фолы: 8 — 8
Желтые карточки: 1 — 3
Красные карточки: 0 — 0.  


Автор: Думан Балыкбаев sports.kz

Комментарии

Комментировать могут только авторизованные пользователи, или зарегистрируйтесь

...или войдите через аккаунт соцсети

  • -----------по-русски:-------------------- Какой сюрприз! Какая боль! Казахстан – Польша – семь : ноль! -----------------қазақша:------------------ Жүз грамм iшейiк ! қандай шөл! Қазақстан – Польша жетi де нөл! --------------in English:-------------------- We go to a restaurant! Please, the bill! Kazakhstan – seven! Poland – nil! ----------------en français:-------------------- Nous allons au restaurant! Les kazakhs sont les héros! le Kazakhstan – la Pologne: sept à zero! -----------------po polsku:----------------- Co teraz mamy wiarę? Kazachstan – Polska: siedem - zera! -----------------česky:----------------- Dla Kazachstanu pracował pan Bula! Kazachstán – Polsko: sedm - nula -----------------slovenský:----------------- Pre Kazachstane pracoval pán Bula! Kazachstan – Poľsko: sedem - nula ---------------auf Deutsch:------------------- Wir gehen nach Kolumbien Zoll! Kasachstan – Polen: sieben zu null! ---------------en español:-------------------- ¡Qué sorpresa! ¡ Esta es la primavera! Kazajstán – Polonia: siete a cero! --------------in italiano:---------------- Che sorpresa! C’è la primavera! Kazakistan – Polonia : sette a zerro! ---------------em português----------------- Que surpresa! Este é a primavera! Cazaquistão – Polónia: sete a zero! -----------------türkce:----------------- Ne bir sürpriz? Bu Pole ne diyor? Kazakistan – Polonya: yedi de sıfır! -----------------in nederlands:----------------- gaan we naar Colombia Toll! Kazachstan – Polen: zeven – nul! -----------------na hrvatskom:----------------- Za Kazahstanu radio gospodin Bula! Kazahstan – Poljska: sedam – nula! -----------------на български:----------------- За Казахстан работил Була! Казахстан – Полша: седем – нула! -----------------magyarul:----------------- Kazahsztán dolgozott Bula! Kazahsztán - Lengyelország hét nulla! -----------------ελληνικά:----------------- Τι έκπληξη! Αυτή είναι η άνοιξη! Καζακστάν - Πολωνία επτά μηδέν! -----------------dansk:----------------- vi vil gå til Colombia Told! Kasakhstan – Polen: syv – nul! -----------------svenska:----------------- vi kommer att gå till Colombia tull! Kazakstan – Polen: sju – noll! -----------------norsk:----------------- vi vil gå til Colombia Toll! Kazakhstan – Polen: syv – null! -----------------suomi:----------------- Kazakstanille toimi Bula! Kazakstan – Puola: seitsemän – nolla! -----------------eesti:----------------- läheme Colombia tolli! Kasahstani – Poola: seitse – nulli! -----------------lietuviškai:----------------- Kazachstano dirbo ponas Bulis! Kazachstanas – Lenkija: septyni - nulis! -----------------latvijas:----------------- Kazahstānai strādāja Bula Kazahstāna – Polija: septiņi - nulle! -----------------românesc:----------------- Ce surpriză! Acest lucru este primavara! Kazahstan – Polonia: șapte la zero! -----------------shqip:----------------- Çfarë një surprizë! Kjo është pranverë! Kazahstan – Polonya: shtatë – zero! -----------------v slovenščini:----------------- Za Kazahstan delal Bolat Nurlanovič! Kazahstan – Poljska: sedem - nič! -----------------Latin:----------------- Et Kazakhstan, operatus est Dominus Bula Kazakhstan – Polonia: septem - nulla! -----------------esperanto:----------------- Por Kazaĥio laboris Bulo! Kazaĥio – Pollando: sep - nulo! ---------------o’zbekcha------------------- Kolumbiyaga endi yo'l! Qozog'iston – Polsha: etti da nol! ---------------azərbaycanca------------------- Kolumbiyaga yol tək indi bir! Qazaxıstan – Polşa: yeddi də sıfır! ---------------кыргызчa------------------- Кандай күтүлбөгөндүк! Эмне чөл? Казакстан – Poland: жети де нөл! ---------------тоҷикӣ------------------- парвоз Колумбия ба воситаи Кипр! Қазоқистон – Лаҳистон: ҳафт - сифр! ---------------монгол------------------- Колумбид Одоо арга зам нэг! Казахстан – Польш: долоон - тэг! ---------------kartuli------------------- qazakhet’is mushaobda Bula Zhakhin qazakhet’i - polonet’i shvidi nulovani! ---------------hay------------------- hamar ashkhatel Bula – Ghazakhstan ! Ghazakhstany - Lehastan yot’ zroyakan ! Ответить

    • 13 апреля 2016, 18:56
    • Алматы
    • 5744 записи
    • 4721 день на портале
  • для Болат Жахин:«шетелден келген торешiлер шаныракка карамай астаналык команданы олтiрдi!»

    ИяОтветить

    • 5 марта 2016, 21:31
    • Алматы
    • 60008 записей
    • 3981 день на портале
  • шетелден келген торешiлер шаныракка карамай астаналык команданы олтiрдi!Ответить

    • 5 марта 2016, 21:19
    • Алматы
    • 5744 записи
    • 4721 день на портале
  • Да малацы Ответить

    • 5 марта 2016, 21:13
    • Астана / Нур-Султан
    • 144 записи
    • 3215 дней на портале
  • Кайратовцы молодцы в финале также победы желаюОтветить

    • 5 марта 2016, 20:24
    • Костанай
    • 552 записи
    • 3552 дня на портале
  • Кутты болсын, Кайрат! Игор красавчик!Ответить

    • 5 марта 2016, 20:04
    • Алматы
    • 60008 записей
    • 3981 день на портале