Главный тренер сборной Казахстана Саулюс Ширмялис прокомментировал встречу с ЮАР — 0:0.
— Я еще раз могу повторить, что мы приехали сюда учиться. В этом составе мы собрались лишь 9 дней назад. Посмотрев практически все команды на турнире, за исключением сборной Беларуси, могу точно сказать, что сегодня мы играли с командой, которая показывает самый красивый и зрелищный футбол на Кубке Содружества. Соперник нам попался действительно серьезный. И, если при этом мы дали им создать лишь несколько опасных моментов, значит, мои ребята довольно грамотно сыграли в обороне, выполнили поставленную задачу. В предыдущих матчах у наших ворот было опаснее. Во втором тайме в концовке мы физически подсели. Но и ребят тоже можно понять. Они еще взрослого футбола и не нюхали. Так что, результат для нас довольно неплохой, но наших проблем он не решает. А что касается соперника, то могу заверить, что у них хорошее будущее. Пусть сейчас у них еще нет ярких звезд, но они будут. Это вопрос времени. У них есть два основных момента: европейская выучка плюс африканская пластика и атлетичность!
— Поздравляем вас с выходом в четвертьфинал. Рассматривали ли вы различные варианты выхода из группы? Искали ли оптимального соперника в плей-офф?
— Прежде всего, меня всегда волнует качество нашей игры. Если мы будем гадать, то вряд ли сможем подготовить необходимое количество качественных игроков, исполнителей. И есть риск попасть в неприятную ситуацию. Например, в прошлом году мы играли официальную игру со сборной Франции. По разным причинам, 7 футболистов у нас выбыли, и мне пришлось играть вообще с необстрелянными юнцами. Так что, здесь на турнире, главные задачи — набраться опыта и повысить качество наших действий. Представьте, сегодня мы бы проиграли. Попали бы под другую команду. Что бы изменилось, если б я гадал? Или выиграли бы? Ну, прочитал бы о себе в СМИ, хотя я стараюсь, поменьше читать газет. Для меня это безразлично. Я знаю и делаю свою работу. А оценивать ее нужно по конечному результату.
— Некоторые источники ваше имя Саулюс переводят с латышского, как «Солнечный». Объясняется ли ваше желание тренировать сборную Казахстана стремлением перебраться поближе к солнцу?
— Вы были когда-нибудь в Казахстане, особенно в это время? Там сейчас −40 −50 градусов! Ну, а если серьезно, то, действительно, мое имя можно перевести так, как вы сказали, а можно вообще не переводить. Например, как Паулюс. Это библейские имена. Но когда я родился, в те времена не так много думали о Библии.
...или войдите через аккаунт соцсети