...или войдите через аккаунт соцсети

Зарегистрироваться Забыли?

Футбол


4 февраля 2011 (13:54)

Саян Хамитжанов: «Нам предстоит большой путь…»

Саян Хамитжанов: «Нам предстоит большой путь…» Интервью генерального секретаря ФФК С. Хамитжанова корреспонденту газеты «Алаш Айнасы».

— Сегодняшний образ нашего футбола, похоже, что не казахский. Все на русском языке. Во время проведения официальных домашних матчей на трибунах собираются в основном болельщики коренной национальности, но все вопросы поднимаются на русском языке. Почему? Все равно за национальную сборную болеют представители коренной национальности, не так ли?
— Вы, не совсем, правы. На матчах отборочного турнира Чемпионата Европы по футболу-2012, прошедших в Астане, мы использовали трех- и двухязычных дикторов. Причем, диктор, озвучивающий информацию на казахском, был всегда. Вы правы в том, что спортивные структуры уделяют мало внимания казахскому языку. Учитывая этот факт, мы разработали обновленный сайт Федерации, где основная версия будет на казахском языке. Подключили к работе специалиста-лингвиста, владеющего литературным казахским языком. Мы понимаем важность развития родного языка. На матчах национальной сборной все объявления изначально идут на казахском. А правы Вы в том, что даже у многих казахов проблемы с языком — многие не владеют устным или письменным языком или же не используют его. А пропагандировать и развивать родной язык легче и эффективнее через сферу спорта, культуру, искусства — т. е. доступные и понятные тысячам людей. Что же до игроков национальной сборной, то в составе нашей команды играют ребята разных национальностей. Все они — казахстанцы. Если же Вы имеете в виду легионеров-то привлечение легионеров — нормальная общемировая практика, которая отражает и современные процессы глобализации.

— Почему наименования клубов, участвующих в чемпионате РК не пишутся на казахском языке? Когда «Иртыш» станет «Ертiс»? Почему «Тобол» не «Тобыл»? До каких пор будет писаться «Экибастуз», а не «Екiбастуз»? Это ведь тоже казахское слово.
— В этом вопросе мы обязаны обратиться к юриспруденции. В момент подачи документов на получение свидетельства о государственной регистрации юридического лица, вносятся два наименования: на казахском и русском языках. Так, например, наименование нашей федерации двуязычное. Некоторые клубы предпочли оставить одно название. Здесь мы не вправе вмешиваться — мы принимаем или исключаем клубы уже прошедшие регистрацию как юридические лица, и, следовательно, получившие определенное наименование. Поэтому, лучше задать подобный вопрос клубам. Говоря о мировой практике, часто, даже в развитых футбольных странах, выступают клубы с неместными названиями. Один из флагманов европейского футбола, итальянский «Милан» известен всему миру. По-итальянски название клуба должно писаться «Милано», но руководство оставило изначальное британское название, как дань традициям. Дело в том, что основателями этого славного клуба были англичане. Много интересных названий мы встретим и в других странах — «Янг бойз» в Швейцарии, «Спорт бойз» в Перу и т. д.

— Как вы смотрите на переименование «Премьер-Лиги» на «Зангар-Лига» по-казахски?

— Вопрос можно обсудить. Мы были бы Вам признательны, получить данные общественного мнение на этот счет.

— Многие издательства на русском языке против ваших принципов о правиле молодых игроков в Премьер-лиге. Нам нравится, как вы упорствуете против них. Но чтобы эти молодые игроки «не ушли за деньгами», наверное, нужно установить для них предел заработной платы?
— Спасибо Вам за то, что понимаете, как важно отстаивать интересы наших сборных разного уровня и развития молодых казахстанских футболистов. Начиная с сезона 2011 г. лимит сокращен до 1 молодого футболиста. Что же до Ваших пожеланий по уровню заработной платы для молодых игроков, то не стоит забывать, что они, прежде всего, футболисты-профессионалы, имеющие контракты с клубами — независимыми юридическими лицами. Даже УЕФА не рекомендует нам вмешиваться в финансовые вопросы клубов.

— Иностранные специалисты, тренеры, даже футболисты приходят к нам, говоря, что у нас много денег. Как вы смотрите на это?
— Я уже подчеркивал, что миграционные процессы — нормальное явление в современном мире. В Казахстане работает много зарубежных специалистов в разных сферах — в горнодобывающей отрасли, нефтегазовом секторе, строительстве. Аналогичные процессы происходят и в профессиональном спорте. Говоря о мировых процессах, обращаю Ваше внимание, что даже в «футбольных» странах, например, таких как Италия или Англия основную «погоду» делают именно легионеры. Приезд иностранных квалифицированных футболистов, тренеров, специалистов футбольной отрасли — это всегда благо для развития, т. к. происходит обмен опытом, приток свежих идей и т. д. Безусловно, хорошо, когда этим процессам есть мера и приезжают действительно высококлассные люди. Отчасти наш лимит на легионеров вызван именно этими причинами. А насчет того, что у нас «много денег», Вы слегка преувеличили. Достаточно сравнить бюджеты наших клубов с бюджетами клубов России и Украины, например, Вам многое станет ясно. Вряд ли в ближайшее время бюджеты лидеров нашего футбола — «Тобола», «Актобе», «Иртыша» или «Локомотива» приблизятся, скажем, к бюджетам ведущих клубов России, превышающим 100 млн. долл. США в год.

— Похоже, что в последнее время наши футболисты не интересуют иностранные клубы. Получается, что они не хотят расставаться с зарплатами, которые получают в Казахстане?

— Речь следует вести не только о зарплатах. Хотя и это немаловажно. Россия и Украина тоже не имеют огромного количества футболистов, выступающих в зарубежных чемпионатах. Многих игроков устраивает уровень доходов и амбиции своих клубов. На наших футболистов тоже есть спрос — западные клубы активно интересуются Хижниченко, Дарабаевым. Думаю, прогрессивные явления нашего футбола, произошедшие в последнее время, его открытость и прозрачность, дальнейшая «европеизация» скоро принесут свои плоды.

— На летних Олимпийских Играх мы зарабатываем 23–24 место. Входим в 50 экономически развитых стран. А, если посмотреть в футболе, то в рейтинге ФИФА занимаем 137 место, в рейтинге еврокубков УЕФА 41 место. К лицу ли нам эти «пьедесталы»?
— Будем объективны — в советский период футбол Казахстана был, по сути, представлен лишь алматинским «Кайратом», который слыл крепким середняком, не более того. Наши достижения не идут ни в какое сравнение с успехами украинского и грузинского футбола, принесшие европейские кубки в 1975, 1981 и 1986 гг. По сути, наш футбол начал по-настоящему развиваться лишь во времена Независимости. Нам предстоит большой путь и Вы правы в том, что мы просто обязаны соответствовать всевозрастающей роли нашей страны на международной арене, как в политической, экономической, так и в спортивной сферах.

— В четырех играх, которые этой осенью провела национальная сборная Казахстана, как минимум один гол был пропущен из-за ошибки Попова. Почему в сборной играют более чем 30-летние российские ветераны? Если мы будем собирать футболистов в национальную сборную из вне, то зачем нам внутренний чемпионат?
— Ошибиться мог любой другой на его месте. Мы встречались с грандами европейского футбола в лице Турции и Германии. Сборные Бельгии и Австрии — крепкие европейские команды, которым под силу обыграть любого соперника. Что же до Попова, то Алексей — опытный футболист, двукратный чемпион России в составе казанского «Рубина» имеющий опыт выступления в Лиге чемпионов, к тому же на его приглашении настоял бывший тренер национальной команды Бернд Шторк. Он не видел лучшей кандидатуры на позицию центрального защитника в пару к Ренату Абдулину. Как Вы знаете, процессы комплектования команды — исключительная прерогатива главного тренера и мы не намерены нарушать это правило и впредь. Другое дело — предоставить тренеру сборной широкий выбор высококлассных игроков. Над этим мы будем работать вместе с функционерами наших клубов, на это направлены наши усилия. Про натурализацию игроков уже много сказано, думаю, не стоит подробно останавливаться на этой теме. Достаточно вспомнить игроков сборной Португалии Пепе и Деку. Сейчас, мало кто вспоминает, что эти футболисты — натурализованные бразильцы, а ведь в Португалии всегда были свои сильные игроки.

— Если бы два футболиста были равны по спортивным показателям. Один из них коренной национальности, второй — легионер. Кого бы вы взяли в состав национальной сборной?
— Я думаю, ответ очевиден, мы бы взяли казахстанца. Наша задача — приложить максимум условий для развития футбола Казахстана.

— В одном из последних интервью главный тренер Бернд Шторк на вопрос «Почему вы не приглашаете в состав сборной Самата Смакова?» ответил, что на этот вопрос полностью ответил ген.сек С. Хамитжанов и добавить ему нечего. Получается, что в состав сборной С. Смакова не берет главный тренер или федерация футбола?
— По-моему эта тема уже достаточно освещена. Решение о привлечении того или иного игрока в состав национальной команды — исключительное решение главного тренера сборной.

— Иногда, читая решения Контрольно-дисциплинарного комитета, не доходя до конца, устаем. Очень длинные решения. Как вы думаете, КДК со своими штрафными санкциями не стал карающим органом?
— Справедливое замечание в первой части вопроса, но КДК — это юридический орган, следовательно, его решения — это определенные, строго регламентированные постановления. Давайте будем уважать юристов КДК. Но мы уже провели определенную работу, и в СМИ выносится информацию в сжатом, удобном для восприятия виде. Мы долго очищали наш футбол от явлений, мешающих его развитию и интеграции в европейское и мировое сообщество. КДК справляется со своими основными функциями и позволяет поддерживать строгое соблюдение Регламентов и Положений ФФК, УЕФА, ФИФА.

Версию интервью на казахском языке Вы можете прочитать на сайте газеты «Алаш айнасы»
Автор: Нургазы Сасаев alashainasy.kz

Комментарии

Комментировать могут только авторизованные пользователи, или зарегистрируйтесь

...или войдите через аккаунт соцсети

  • для spartak203020:«Надо учить международный язык, английский что бы не было потом не удобно перед всем миром, особенно если мы претендовать собрались на олимпийские игры, там уже казахский не котируется. И всех наших чиновников заставить выучить английский.»

    Мирон,вот ты п*здишь,а ведь это правда!Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:59
    • Актобе
    • 1578 записей
    • 5086 дней на портале
  • для spartak203020:«Надо учить международный язык, английский что бы не было потом не удобно перед всем миром, особенно если мы претендовать собрались на олимпийские игры, там уже казахский не котируется. И всех наших чиновников заставить выучить английский.»

    С этим полностью согласен!!!!!Английский-это будущее,а казахский-это как ни прискорбно шаг притом огромный назад!!!!!!Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:58
    • Актобе
    • 1578 записей
    • 5086 дней на портале
  • Спросить не о чем что ли??? про языки... Первые 3 вопроса прочитал дальше даже не стал смотреть ужасная статья!!!Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:57
    • Алматы
    • 2230 записей
    • 6172 дня на портале
  • для spartak203020:«Надо учить международный язык, английский что бы не было потом не удобно перед всем миром, особенно если мы претендовать собрались на олимпийские игры, там уже казахский не котируется. И всех наших чиновников заставить выучить английский.»

    Оставь свои мнения при себе,тупизм мля.....Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:57
    • Аральск
    • 1309 записей
    • 5041 день на портале
  • для Bass:«Коли все переводим (даже интернациональные слова) почему не предложили переименовать слово "лига" в какой нибудь там "топ". Красиво же будет звучать Зангар-топ! Да и командные имена некоторые тяжело читать, надо именовать их красиво и благозвучно: Лакаматып или Парабоз например...»

    Ваххаха,Держи +,красава,Лакаматып))))))Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:56
    • Актобе
    • 1578 записей
    • 5086 дней на портале
  • для ~DAUR~__PVL:«Защитник сборной Казахстана Фархадбек Ирисметов из-за травмы был вынужден покинуть тренировочный лагерь национальной команды. Помимо Ирисметова с небольшим повреждением приехал на сбор и защитник «Локомотива» Александр Киров. В ходе подготовительного периода получили травмы полузащитник Евгений Аверченко, а также нападающий Сергей Остапенко. По той же причине не прибыл на сбор и полузащитник Казбек Гетериев. Национальная команда проводит подготовку к товарищескому матчу с Беларусью в Анталье, сборная проживает в отеле «Calisto». Встреча с командой Беларуси пройдет на стадионе «Ататюрк» 9 февраля, матч начнется в 21:00 по времени Астаны. 5 футболистов получили травмы, ужас!! Кажется, Беранек придумал новый для нас метод подготовки к матчам)) »

    ЭТО СПАРТАААААААААААААААААА!!!!!!!!!Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:55
    • Актобе
    • 1578 записей
    • 5086 дней на портале
  • для Просто Лёня:«Есть кто нибудь на данный момент уровня Балтиева? у нас футбол будто в низ идет »

    Уоооойй Котак пас бала! Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:54
    • Алматы
    • 24 записи
    • 5048 дней на портале
  • Коли все переводим (даже интернациональные слова) почему не предложили переименовать слово "лига" в какой нибудь там "топ". Красиво же будет звучать Зангар-топ! Да и командные имена некоторые тяжело читать, надо именовать их красиво и благозвучно: Лакаматып или Парабоз например...Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:54
    • Павлодар
    • 6104 записи
    • 6553 дня на портале
  • для Jamanboy:«1) Perevod nesovsem pravilniy, prochitaite originalnuyu na kazakhskom, i stanet mnogoe poniatnym! Ne dumayu chto sam avtor Sasaev perevodil,potomu chto mnogo slov perevedeny doslovno, a ne po smyslu. 2)Avtor nacionalist, a ne nacist. a tochnee s kazakhskogo ^Ultshyl emes, ult jandy^. Eto poniatno, potomu chto, alash ainasy - eto redakciya na gos yazyke, kotorye hotyat podnyat kazakhskiy yazyk. 3)Zangar-liga?!! ya soglasen, budem otlichatsya ot drugih, i srazu vsem budet poniatno chto eto nasha kz liga. Ved´kogda vy slyshite, J-league, Bundes-liga, Eredivisie, Serie A, to srazu prihodit na mysl´Japan, Germany, Netherlands, i Italia sootvetsvenno. 4) pereimenovanie klubov na kazakhskie, skaju lish´chto eto vopros vremeni, skoro vse pereidet na kazakhskiy. P.S. Pishu lattinicami, potomu chto net kirillicy na kompe. Pishu na russkom, chtob vse poniali! Uchite Kazakhskii, i budete ponimat´! Peace!»

    Современный казахский основан а кирилице, ты не пишешь на родном языке? "Скоро все переименуют" - а как же свободное общество, демократическая страна? Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:53
    • Костанай
    • 2262 записи
    • 6625 дней на портале
  • для Просто Лёня:«Есть кто нибудь на данный момент уровня Балтиева? у нас футбол будто в низ идет »

    Ой,сразу говорил бы,а то фамилию запомнил,и лепишь.....Ответить

    • 4 февраля 2011, 17:53
    • Аральск
    • 1309 записей
    • 5041 день на портале