24 июля 2008 (10:47)В Костанай приезжали повара «Аустрии»
Более профессионально о пиве могли поговорить повара «Аустрии», но мы по большей части вели речь, конечно, о футболе.
Майкл Хорват и Патрик Граф говорили на английском и были не прочь пошутить. Когда Патрик написал свою фамилию, то сделал вид, что прячет журналистскую авторучку себе за пазуху. А когда мы удивились фамилии Граф и по-русски сказали «Монтекристо», оба повара дружно рассмеялись и повторили «граф Монтекристо-граф Монтекристо». Объединяла нас только литература — болели мы за разные клубы. Патрик, к примеру, сказал, что «Тобыл» проиграет со счетом 0:2. Майкл же вежливо сделал прогноз на ничью. Никто тогда и представить не мог, что «Тобыл» победит.
— Вы не только приехали сами, но и привезли сюда свои продукты, боялись, что вас здесь могут отравить?
— Нет. У нас говорят, что лучше мы будем кормить их, чем они будут кормить нас. Так принято. Я, к примеру, приехал задолго до команды, чтобы узнать здешнюю кухню и обстановку, — рассказал Патрик.
— А какие продукты привезли?
— Очень много. К примеру, макароны, картофель, овощи, говядину, семгу. Они хранятся в специальных термокоробках.
— А что любит из еды ваш капитан команды, например?
— Любит пасту (макароны) с томатным соусом, семгу и салаты.
— Вы пробовали нашу еду?
— Да, пиццу. В ваших не хватает томатного соуса. Тесто и внутри мясо зажаренные ели, не знаем, как называется (чебуреки). Ничего еда. Пробовали вашу колбасу (шужук) — вкусная.
— А какая у вас зарплата?
— 2-2 с половиной тысячи долларов.
— Казахстан — это больше Европа или Азия? — к концу беседы спросил Майкл, а после ответа задумчиво покивал головой.
Скорее всего, после победы «Тобыла» австрийская сторона больше узнает не только о команде, но и о нашей стране.
Выражаем благодарность переводчице Ольге Таукеновой, которая представляет агентство «Translator».
«Костанайские новости»
лодо
...или войдите через аккаунт соцсети